Translating the Indian past: The poets' experience
The Journal of Commonwealth Literature
Published online on May 29, 2014
Abstract
This essay meditates on the work of three Indian poet-translators: Toru Dutt, A.K. Ramanujan, and Arun Kolatkar. It explores whether these three share a way of translating, or at least a sensibility. Does the global stride of their work make them exemplars of "world literature", or is theirs an "Indian" view; or both?