Translation when There Is No Direct Equivalent—An Experimental Comparison of Different Translations of the Subjunctive Mood in the Rosenberg Self-esteem Scale
Field Methods: (Formerly Cultural Anthropology Methods)
Published online on October 17, 2025
Abstract
Field Methods, Ahead of Print.
Translating questionnaires is challenging when the source language structure lacks equivalents in the target language. Using item 8 (“I wish I could have more respect for myself”) of the Rosenberg Self-esteem Scale, we experimentally compared three ...
Translating questionnaires is challenging when the source language structure lacks equivalents in the target language. Using item 8 (“I wish I could have more respect for myself”) of the Rosenberg Self-esteem Scale, we experimentally compared three ...