MetaTOC stay on top of your field, easily

Translation when There Is No Direct Equivalent—An Experimental Comparison of Different Translations of the Subjunctive Mood in the Rosenberg Self-esteem Scale

, , , ,

Field Methods: (Formerly Cultural Anthropology Methods)

Published online on

Abstract

Field Methods, Ahead of Print.
Translating questionnaires is challenging when the source language structure lacks equivalents in the target language. Using item 8 (“I wish I could have more respect for myself”) of the Rosenberg Self-esteem Scale, we experimentally compared three ...